NEW YORK— I kommunist-Kina kan bare det å si ordene “Falun Dafa is good” føre til fengsling i årevis og resultere i tortur eller død.
På mandag ble det imidlertid gjort en dristig markering i New York City da et fly med et banner med ordene på engelsk og kinesisk fløy over Hudson-elven i timevis, fullt synlig på det kinesiske konsulatet. Ordene refererer til den kinesiske disiplinen kalt Falun Dafa, eller Falun Gong.
Erklæringen "Falun Dafa is good " har blitt et symbol på motstand mot forfølgelsen og et håp om at folk i Kina skal forstå sannheten om Falun Gong og dens prinsipper om sannhet, medfølelse og toleranse. Anslagsvis praktisert av 70 til 100 millioner mennesker i Kina før Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) begynte å forfølge gruppen i 1999.
"Alt ligger i disse fem ordene", sier Matthew Lee, en av arrangørene av arrangementet, til The Epoch Times, med henvisning til de fem kinesiske tegnene som frasen består av.
"Det er enkelt og klart. Forfølgelsen som Falun Gong-utøverne har vært utsatt for - har ikke alt dette skjedd på grunn av disse ordene?"
Lee er en av de ti-talls millioner som begynte å praktisere i Kina i 1990-årene. Han ble til slutt fengslet for sin overbevisning og ble satt i en arbeidsleir i Beijing i to år.
"KKP er livredde for disse ordene. I Kina kan man bli fengslet hvis man ytrer dem," sier Lee.
Verdens Falun Dafa Dag
Banneret ble den 13. mai fløyet over Hudson-elven for å markere Verdens Falun Dafa Dag, en dag som har blitt feiret med parader og festligheter på Manhattan og andre steder i verden i løpet av forrige uke.
Ti-titalls embetsmenn i USA og resten av verden har utstedt proklamasjoner og brev for å markere dagen.
Senator Ben Cardin (D-Md.), representantene David Trone (D-Md.), Glenn Thompson (R-Pa.) og Mike Kelly (R-Pa.), samt guvernører, ordførere og ledere i ulike kommuner, ga praksisen æren for å ha løftet lokalsamfunnene deres og spredt positivitet.
"Motstandsdyktigheten og engasjementet" til Falun Gong-utøverne som flyktet fra forfølgelsen i Kina, har "beriket samfunnet vårt og fremmet en kultur preget av vennlighet og toleranse", heter det i en bekreftelse på kongressens spesielle anerkjennelse fra Kelly datert 13. mai.
Til Falun Gong-diasporaen i Orange fylke i New York ønsket representant Pat Ryan "en helt spesiell feiring på Falun Dafa-dagen, 25 års verdsettelse av de viktige prinsippene og verdiene i deres tro og alt det trossamfunnet står for."
"Spesielt i den situasjonen vi befinner oss i nå, under trusselen om undertrykkelse og religionsfriheten truet av det kinesiske kommunistpartiet, er det enda viktigere å stå opp for å hedre viktigheten av religionsfrihet", sa han i en video, og la til at han "alltid vil stå sammen med dere og trossamfunnet for å sørge for at dere fritt kan praktisere troen deres".
USAs ambassadør for internasjonal religionsfrihet, Rashad Hussain, uttalte at han støtter "millioner av Falun Gong-utøvere over hele verden som feirer sin åndelige disiplin og sin rett til religions- og trosfrihet".
Under et arrangement 8. mai hyllet Canadas konservative partileder Melissa Lantsman Falun Gongs prinsipper som gode krefter.
Folk "trenger å se medfølelsen, toleransen, kjærligheten som deles av Falun Gong hver eneste dag, på alle måter og overalt", sa hun.
I møte med "bøllene" fra kommunist-Kina, sa hun, vil medfølelsen "vinne på lang sikt".
Andrew Charlton, australsk parlamentsmedlem, sa at han ser på World Falun Dafa Day som en tid for å reflektere over verdiene sannhet, medfølelse og toleranse, og prinsippet om fredelig påvirkningsarbeid".
Åtte nåværende og tidligere svenske parlamentsmedlemmer signerte et brev og oppmuntret samtidig gruppen til å fortsette å øke bevisstheten om forfølgelsen i Kina".
"Deres vedvarende og fredelige arbeid er viktig for alle i verden, ikke minst for å redde liv i Kina", skrev de.
Lindsay Powell, delstatsrepresentant for Pennsylvania, sa at disse verdiene er "avgjørende i dagens krevende miljø".
"Mange av våre naboer finner stor trøst i Falun Dafas praksis, og det er jeg takknemlig for".
Senator Anthony Williams fra Pennsylvania uttrykte også takknemlighet for at utøverne deler sin "indre ro og optimisme" i lokalsamfunnene gjennom helseinformasjon, online-workshops og utendørsøvelser, for å "hjelpe enkeltpersoner med å navigere i vanskelige tider og situasjoner".
Blir praktisert rundt i verden
Mens Faun Gong blir forfulgt i Kina, blir det praktisert fritt i mer enn 100 land over hele verden.
Falun Gong-øvelsessteder har blitt stadig mer populære både på nettet og på fysiske møter. Anslagsvis har 10.000 mennesker deltatt på LearnFalunGong.com, et nettverk av frivillige som tilbyr to timer lange direktesendte webinarer på mer enn 30 språk.
Riana Darrow, en 31 år gammel hjemmeværende mamma, kom over praksisen på Facebook og bestemte seg for å prøve.
"Jo mer du gjør det, jo mer jordet føler du deg", sier hun til The Epoch Times, og legger til at øvelsene "virkelig kan forbedre livskvaliteten".
Philip Pipitone, en pensjonert vedlikeholdsansvarlig i New York City, sa at han følte "et nivå av energi" i både hender og armer mens han satt på et ni dager langt Falun Gong-seminar i Fa Yuan Bookstore i Middletown.
"Jeg satt helt stille og verken reiste meg eller gjorde noe som helst. Uansett hva andre gjorde, var det uinteressant for meg", sier han til The Epoch Times.
Rita Calviello, systemingeniør i en bank i New York, ble nysgjerrig på praksisen for rundt tre år siden etter å ha sett en YouTube-video om det kinesiske regimets forfølgelse av Falun Gong.
"Hvorfor dreper Kina folk for å lese denne boken?" undret hun.
Hun leste boken, og "følte med en gang at jeg hadde ventet hele livet på å lese den", sier hun til The Epoch Times. I den fant hun svaret på et sentralt spørsmål hun alltid hadde stilt seg: hvorfor hun var her.